close

文:Denise Peng

寫作文時有發現自己腦中有好多中文成語或諺語閃過去,但翻成英文時又不知如何下筆嗎?

今天VT幫你整理二十個常用的成語或諺語,讓你作文行雲流水不卡卡。 

1. Idle young, needy old. 少壯不努力,老大徒傷悲。

 

 

2. Homer sometimes nods. 智者千慮,必有一失。

 

字面的意思是:荷馬也有打瞌睡的時候。

古希臘詩聖荷馬的作品被所有西方詩人作家尊為經典範本,但即便是荷馬,也不免有疏失的地方。 

3. Money makes the mare go. 有錢能使鬼推磨。

 

Mare 是傳說中壓在熟睡者胸口而使之做惡夢的魘魔。人醒著的時候可以自己作主,一旦入睡,就一切不由自主了。故以魘魔比喻最難克服之事。能使魘魔的只有神通大於一切的錢了。 

4. Beauty is in the eye of beholder. 情人眼裏出西施

 

 

5. As you make your bed so you must lie on it. 自作自受;咎由自取。

 

 

6. Every cloud has a silver lining. 塞翁失馬,焉知非福。

 

直譯是「每朵烏雲都鑲了銀邊」,表示烏雲後頭就是太陽,不用太悲觀。 
電影《派特的幸福劇本》,英文原文就是"Silver Linings Playbook"呢。

7. Keep something for a rainy day. 未雨綢繆。

 

 

8. Actions speak louder than words. 坐而言不如起而行。

 

 

9. Learn to walk before you run. 按部就班。

 

 

10. Example is better than precept. 身教勝於言教。

 

 

 

11. Two heads are better than one.  三個臭皮匠勝過一個諸葛亮。

arrow
arrow
    全站熱搜

    威爾斯美語新竹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()