之所以聽不懂外國人問你的問題,常常是因為英文母語人士的特有英文連音,讓字都糊在一起,再加上超級快的講話速度當然就會霧煞煞。

每次聽不懂時只能一直說Excuse me,請對方再講一次,真的超級尷尬的!

所以趕快一起來抓住Ronnie老師教我們的訣竅吧!(這裡講的是針對美國腔喔)

影片中用了五個W(What, Who, When, Where, Why)來當範例,是最簡單也最好理解的示範問題!

1. What are you doing? → Whacha doin? (你在做什麼?)

糊在一起真的差很多,老師提到英文的口語常常會把“ing"的發音發成"in",省略了g,而"are"也習慣發成"R",“you"更是容易被發音成"ya"。

所以"What are you doing?"時常會被講成"What r ya doin?"、 “Whadia doin?",甚至是更含糊的"Whacha doin?"也是很常見的喔!

whacha

2.Who do you like? → WHodoya like? (你喜歡誰?)

沿用第一點提到的,這句外國人也習慣把"you"發成"ya",除此之外更要注意發音的音節改變了。

英文母語人士把“Who do you"三個分開的音連在一起,變成"WHodoya"一次講完。

而like則跟原本一樣,獨立出來單獨發音,念成"WHodoya like?",有注意到嗎?

 

who

3. When did you go? → When did ja go? (你什麼時候去的?)

“you"除了可以念成"ya",有時更可以被發音成"ja",而did則是保留原本的發音,這句的發音原理跟第二點一樣。

“When did you"會念成"Whendidja",go也是保留原句的單獨發音!

when

4. Where is she? → Wherezshe? (她在哪裡?)

這句比較簡單一點,“is"的發音會轉變成"ze"或"z",並且和Where連在一起,變成"Wherez",整句唸快一點就可以變成"Wherezshe"。

另外,假如是"where are"的話,就會變成"wherer",是一樣的道理。

wherez

5. Why did he do that? → Whyde dothat? (他為什麼要這樣做?)

注意這句裡“did he"結合在一起了,變成"de",在加上why,念成"Whyde"。

這比較難懂一點,因為跟原句相比真的是含糊許多。

要特別注意,而後半句的發音就簡單多了,只要把"do that"連起來念成"dothat"就行了,整句就是"Whyde dothat?"中間有短暫的頓點喔!

 why

 可以試著從這幾句簡單而常用的句子練習發音,揣摩母語人士講話的節奏跟發音。

如果無法做得很完美也不要擔心,因為發音的養成不是這麼簡單就能練好的。

主要的目的是要讓我們能聽懂並了解外國朋友想要問什麼問題,讓溝通更順利!

如果你想要練習自己的發音與連音,你可以試試把自己的聲音路在錄音機裡,自己聽、自己修正,肯定會有幫助!

(本文轉載自Voicetube

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 威爾斯美語新竹 的頭像
    威爾斯美語新竹

    威爾斯美語新竹分校

    威爾斯美語新竹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()