各位老師、各位同學,大 ‧ 家 ‧ 好
各位看倌,看到這樣的標題,應該不難猜出,凱莉老師參加過什麼社團吧?沒錯,就是朗讀社!
高中的時候,太嚮往當個氣質美少女,一時被朗讀社的學長姊們清亮的嗓音、優雅的手勢所吸引,就給他加入了朗讀社。那時都是在朗讀古文,像是「大珠小珠落玉盤」啦、《老殘遊記》啦,也參加校內的朗讀比賽。老師為了訓練我們,在午休時間,會幫我們加強感情和聲音的運用,因為真的太有趣,我都不睡午覺就 跑去找老師練習。
那些年在朗讀社的時光,讓我對文字更有感覺,連帶的在唸英文時,更注重輕重音和連音,現在我上英文課的時候,講到段 落和篇章,有同學覺得我唸得很有感情。我想這可能是參加朗讀社意外的收穫。
「老師~難道唸英文也要像中文一樣字正腔圓?這不是很不自然嗎?」
同學~想想看,當初在學中文的時候,父母老師不也是先要求你,把每個字唸清楚、標準嗎?等你唸清楚後,才進階到分辨 語調的輕重緩急與流暢。
英文也是一樣啊!每個字每一句都唸得清楚之後,自然而然對輕重音就會有感覺,英文唸起來才好聽嘛~有輕重緩急,別人聽起來才不會覺得很好笑,甚至有壓迫感。
一般來說,台灣同學在說上面最難過的一關是――連音,外國人在說話的時候,常常三個字連成兩個字、兩個字連成一個字,讓台灣同學聽得滿頭問號。
因為國內的教育講求每個字都要唸慢唸清楚,每個音節都很重,聽起來就會很奇怪,而且也不習慣國外連在一起的發音方式。
其實連音也是有規則可循的,大約可分成三類:
1.子音 + 母音
例如:Stand up,please.
/d/、/^/ 會產生連音,因為子音 /d/ 必須找個母音 /^/ 才能成為一個發音音節,所以在唸的時候就會連在一起唸。
2.子音 + 子音
例如:Here's the bus station.
「bus」、「station」雖然是兩個字,但是在唸的時候是會連在一起的。當前一字的字尾,跟後面字首是一樣的時候,就不用這麼辛苦的發兩次音,發一次就好,只是要將長度加長 一點點,讓人家知道是兩個字就 ok 囉!
3.子音 +/y/ 的變音
例如:I miss you.
有沒有發現「miss you」兩個字是會連起來變成 /mɪ ʃu/ ?
在英文裡 /t/、/d/、/s/、/z/ 與 /j/ 碰在一起時,就會發生這 樣的連音情況。
開口說出自然流暢的英文,並沒有想像中的困難,只要多唸 多練習,就能說出一口令人驚豔的英文囉!
─ ─摘自:《為什麼,他們英文這麼好?:凱莉老師多益滿分高效學習法》博思智庫出版提供@
- See more at: http://www.epochtimes.com/b5/15/5/14/n4434695.htm#sthash.0OpZmKCQ.dpuf
留言列表