(綜合報道)(星島日報報道)踏入第三年減派,新界東四區包括西貢、沙田、大埔和北區的全開英文班中學,在自行收生階段的學額較去年再減少五十二個,僅一千二百四十二個,預料英文班學額的競爭持續激烈,其中沙田區大多全開英文班中學在回覆本報問卷中表明,不會有叩門位供學生申請。

  一五/一六學年,新界東共有九十四所官津中學及四所直資中學參加「中一自行分配學位」,在三十七所回覆本報問卷的中學中,三十三所中學均有參與「二一一」或「一一一」減派方案,在新學年減派的最後一年,須減派一人(附表刊F3版)。

威爾斯美語新竹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

走進中國的中大型百貨公司,除了一般耳熟能詳的外國品牌之外,消費者很容易發現其他店名也多是外文,但這些單字看了眼熟,有的卻看不出跟產品的連結,有的唸起來又超拗口!這些店名仿英文、法文、義大利文……各式各樣,只要是精品名產地的都可以拿來參考。

 

威爾斯美語新竹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

清水區圖書館近來有不少父母帶著小朋友,固定時間來聽外籍老師用英語說故事,也增加外文書的借閱率。 記者宋柏誼/攝影

分享
 

威爾斯美語新竹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

問宜梧國中的一個男生,你媽媽做什麼呢?「我沒有媽媽」。問旁邊他同學,那你呢?「我一樣…也沒有媽媽。」是離婚了嗎?「不知道,出生就沒看過。」你也是嗎?「我好像很小她就走了。」

「一樣。」許多人點餐時會這麼說。雲林沿海鄉鎮的這兩個男孩,對自己天生的困境順從到像呼吸自然,包括「一樣」沒有媽媽這件事。

威爾斯美語新竹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Jan 11 Sun 2015 14:20
  • 南方

 這個聖誕假期我到一個位於阿肯色州的美國接待家庭住了十六天, 不但住在他們家裏, 也參加他們一般的家庭聚會, 陪他們一起上教堂, 上餐廳. 當然也跟他們一起過了一個美好的聖誕節.  我常在想, 要把英文學好, 真的是要讓自己處在一個英文的環境中, 每天講每天用, 英文就會進步很快.  像我這次就真的是受益良多.   打鐵趁熱, 趕快來看看我學到了什麼有用的東西, 這些都是在美國南方才比較會用到的一些句子.

1. What are you fixing right now?

你現在在煮什麼?

威爾斯美語新竹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

. That's cool!

很好, 很棒!

Cool 這個字在英文裏的意思就是「很好, 很棒」的意思.  不管在任何時候我們要對其它人表現贊同時我們都可以說 "That's cool!" 或是單說, "Cool!" 例如別人說, "I'm going to graduate this year." (我今年要畢業了.) 這時你就可以趕緊接一句, "That's cool!" 又或是別人說, "We're going to win the  championship this year." (我們今年要拿冠軍了.) 你還是可以說, "That's cool!"  總之我們可以用 "That's cool." 或是 "Cool." 這句話來表示出對別人的認同.  不過要注意一點, cool 在美語裏跟中文裏形容一個人很酷的那個酷是不一樣的  (雖然它們的發音正好一樣). 所以當你說, "He is a cool guy." 時, 說的其實不是這個人很「酷」, 而是說這個人「很好、很棒」.

威爾斯美語新竹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

老美很喜歡用 hard 這個字在許多不同的場合.  例如你說他對我很兇, 這個兇就可以用 hard. 或是安慰人家不要太難過, 則可以用 no hard feelings. 等等很多很多用法.  像 hard 這種簡單的單字老美都是整天掛在嘴邊的.   所以有時候學英文不一定要背很多艱深的單字, 但一定要把這種很簡單但卻很實用的字用的很熟!   這是個人一點小小的心得. 跟大家分享一下.

1. He was so hard on me last night.

他昨晚對我很兇.

威爾斯美語新竹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2015-01-01

〔記者劉婉君/後壁報導〕歲末感恩,後壁新東國小將年終跳蚤市場與英語日結合,鼓勵學童買賣時開口說英語,所得捐贈華山基金會老人年菜,以行動回饋社會各界一年來的幫助,練英文兼送愛心。

威爾斯美語新竹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

文/周強

2014已在腦後,2015轉眼將至,要去哪裡「瘋跨年」?是101煙火秀、台東太麻里看第一道日出、還是去高雄義大看秀?在跨年的同時,要迎接新的一年的到來,我們要能用英文問別人或自己:「你的新年新希望是什麼?」這句話的英文是:

威爾斯美語新竹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

文/周強

在這苦哈哈的年代,上班族當然喜歡放假,而政府也樂見民眾增加消費來振興經濟。從2015年開始,未來的國定假日,只要遇到週二或週四都會彈性放假。如果你的外國客戶聽到而問起,你要如何用英文表達「國定假日遇到週二或週四都會彈性放假」一事?ICRT這麼說道:

威爾斯美語新竹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()